Hola niños, esta es la canción que hemos estado practicando con algunos alumnos. A un lado les pongo como se pronuncia para que empiecen a leerla. Gracias, nos vemos mañana!!
Escucha hermano la canción de la alegría
el canto alegre del que espera
un nuevo día
every land and every nation [evri land and evri neishon]
strong and mighty, meek and mild [stronj and maity, mik and maild]
help to build a world of peace [jelp tu bild a guorld of piz]
for every woman, man and child [for evri guoman, man and chaild]
venez chanter le chant des revés [vene chante le chan de reve]
vie a rever un nouveau soleil [vi a reve an nuvo solei]
et que les hommes deviendront des nouveaux frères. [e ke les omm deviandron de nuvo fregr]
Imprimanla o copienla en una hoja blanca. Espero que todos la lleven.
Hagan click en este link para seguir la música con flauta ;) http://www.youtube.com/watch?v=7LUFH59QJ9Q&feature=related
Suerte!!! Ahora sí canten niños!!!!
Hola, sirvase este medio para una comunicación eficaz entre profesores y padres de familia. Mi finalidad es: -una comunicación más rápida -ahorro de papel y fotocopias -herramientas que faciliten el apoyo con las actividades académicas de sus hijos en el área de inglés y francés.
No hay comentarios:
Publicar un comentario